23-25 марта в Болонье состоялась 47-я по счету детская книжная ярмарка Bologna children’s book fair, на которой «Пеликан» представил свои книги. Это уже второй визит представителей издательства в Болонью: два года назад поездка на Болонскую книжную ярмарку стала «первой ласточкой» для молодого издательства, стремившегося заявить о себе на международной арене. «Пеликан» на ярмарке представляли директор по сбыту ООО НПП «Фактор» В. В. Советов, начальник отдела интеграции А. С. Рощенко, главный редактор редакции художественной и научно-популярной литературы ИД «Фактор» И. В. Масляк и менеджер по сбыту отдела интеграции НПП «Фактор» А.А. Титкова.
Болонская детская книжная ярмарка — первая в 2010 году встреча мировых производителей детской продукции. Ежегодно на Bologna children’s book fair присутствуют более 1300 экспонентов из 67 стран, а посещают ее около 5000 человек.
Издательство «Пеликан» одной из целей участия в ярмарке ставило приобретение прав на издание книг, которые, по расчетам службы продвижения, будут выгодны с точки зрения продаж. Прежде всего, это красочно иллюстрированные сказки. По словам Алексея Рощенко, главной особенностью деловых контактов, которые завязывались на выставке в этом году, была не столько покупка или продажа прав на издание книг, сколько взаимовыгодный обмен проектами, макетами книг.
В отличие от Франкфуртской выставки, на которой издательство «Пеликан» экспонировалось в 2009 году, на Болонской книжной ярмарке было гораздо меньше «читателей» (обычных посетителей, пришедших купить книжку-другую, погулять по павильонам), и больше «профессионалов» — представителей крупных издательств, агентств. Поэтому Болонская выставка была более продуктивной с точки зрения налаживания деловых контактов. Участие в международных книжных выставках делает «Пеликан» узнаваемым среди европейских издательств: во время работы на стенде наши коллеги не раз встречали представителей иностранных издательств, которые подходили к ним уже как к хорошим знакомым.
Главным трендом художественного оформления книг европейских издательств, который сразу отметили наши коллеги, по словам Алексея Рощенко, является отсутствие детальной прорисовки. Читателю как бы предлагают домыслить самому полный образ героев, некоторые из которых по воле художников узнаются с трудом даже теми, кто хорошо знает это произведение.
Из результатов работы на выставке хочется отметить то, что, следуя тенденциям делового сотрудничества этого года, издательство «Пеликан» достигло договоренностей по обмену макетами книг с издательствами из Чехии и Болгарии. Кроме того, были проведены переговоры о сотрудничестве с представителями телеканала Nickelodeon на печать изданий с персонажами знаменитого сериала про Губку Боба.
Приятно отметить, что нашими книгами живо интересовались «коллеги по цеху» из Европы. Качество этой печатной продукции и оригинальные иллюстрации привлекают иностранных потребителей. Одним из главных «пропусков» на европейский книжный рынок для литературы издательства «Пеликан» является издание популярных книг (энциклопедий, серии «Волшебный фонарь») на английском, немецком языках. Поэтому эта задача является одной из первостепенных для «Пеликана».